Почему принца Чарльза назвали Карлом III
Чарльз и Карл. С точки зрения англичан между этими именами разницы нет — и в устной, и в письменной речи есть только Charles (Чарльз). Однако в русском языке имена монархов принято «облагораживать», отделяя от бытовых вариантов.
Характерно это не только для королей Великобритании. Например, то же самое имя Charles во французском варианте будет звучать как Шарль: тем не менее французского короля Charles VIII мы знаем именно как Карла VIII Валуа.
Понравился пост? Выбери любимую соцсеть и поделись ссылкой:
Отправить друзьям | Тест фразовых глаголов в английском | Просмотров 1115 раз(а) | Добавить в избранное