На заглавную
Самые популярныеСовет-ТуристуТренажер глагола to be

Интересные факты о фильме «Побег из Шоушенка»

Для съёмок фильма была на некоторое время арендована Мэнсфилдская исправительная колония. Одним из обязательных условий аренды был ремонт территории. На это мероприятие пошла чуть ли не половина бюджета фильма.

Одной из проблем, которая затянула съёмки фильма, был протест Американского общества защиты животных. В одной из сцен фильма участвовал ворон Брукс. Сцена была такой: главный герой картины должен был скормить птице личинку, найденную в собственной тарелке во время трапезы. Протест заключался в том, что ворону необходимо было скормить не живую, а умершую своей смертью личинку. Съёмочной группе пришлось потратить не один час, чтобы найти самолично ушедшую из жизни личинку и отснять необходимые кадры фильма.

Побег из Шоушенка

Жители города Мэнсфилд, где происходили съемки фильма Побег из Шоушенка, изъявили свое желание принять участие в массовых сценах фильма. Однако большинству из них это не удалось. Они были заняты на своей работе. Тогда для массовки команда создателей фильма набрала обитателей местной богадельни. При этом многие из них оказались настоящими бывшими заключенными.

Жители города Мэнсфилд

В рассказе Стивена Кинга говорится о том, что один из главных героев — Рэд, был ирландцем. В фильме роль Рэда исполняет темнокожий актер Морган Фримен. В качестве шутки в фильме Побег из Шоушенка было решено оставить фразу Рэда, как ответ на вопрос Энди, почему его называют Рэдом — «Может быть потому, что я — ирландец».

Может быть потому, что я ирландец

В съемках фильма Побег из Шоушенка принял участие бывший начальник Мэнсфилдской колонии, где проходили съемки фильма — Деннис Бейкер. Он исполнил роль пожилого преступника, который сидел в тюремном автобусе позади Томми.

Побег из Шоушенка

В сцене простановки штампа на документах героя Моргана Фримена мы видим фотографию молодого заключенного. Однако, это не фотография актера, а фото его сына — Альфонсо Фримена. Также мы можем наблюдать Альфонсо в одной из сцен фильма Побег из Шоушенка.

Побег из Шоушенка

В повести после того, как в тюрьме узнают о побеге Энди, от лица Рэда говорится: «Во всех фильмах про побег из тюрьмы, которые я видел, после сообщения о побеге начинают завывать сирены. На самом деле ничего подобного не происходит». В фильме после известия о побеге Энди Дюфрейна сразу же начинают завывать сирены.

Во всех фильмах про побег из тюрьмы

Стивен Кинг продал права на экранизацию своего рассказа всего за 1 доллар, так как был дружен с режиссёром и сценаристом Фрэнком Дарабонтом. Они стали друзьями ещё во время работы над короткоме й драмой «Женщина в комнате» (1983) — экранизацией одноимённого рассказа Стивена Кинга. Они поддерживали отношения лишь по переписке и лично не встречались до самого начала работы над Побегом из Шоушенка.

Стивен Кинг продал права на экранизацию своего рассказа всего за 1 доллар

Роль Дюфрейна была предложена Тому Хэнксу. Актера очень заинтересовало предложение, но принять участие в картине он не мог, т.к. на тот момент уже был занят в съемках другой культовой ленты «Форрест Гамп» (1994). Однако роль тюремного обитателя не ушла насовсем от Хэнкса. Впоследствии он снялся в. другом фильме «Зеленая миля» (1999), также снятом Фрэнком Дарабонтом и также по роману Стивена Кинга. Роль Энди Дюфрейна также предлагали Кезину Костнеру, но актёр отказался от предложения, о чем впоследствии сильно жалел.

Роль Дюфрейна была предложена Тому Хэнксу

Когда начальник Нортон посещает Энди в камере под видом проверки, они обсуждают любимые стихи из Библии. Нортон цитирует: «Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь ‘свет жизни», а Энди называет стих: «от Иоанна 2-я глава, стих 12-й». Тогда как это от Иоанна 8-я глава, стих 12-Й. Это ошибка русского перевода — в английском варианте правильно.

Когда начальник Нортон посещает Энди

В оригинальной повести Кинга «Рита Хейворт и спасение из Шоушенка» главного героя зовут несколько иначе — Энди Дюфресн. Возможно создатели фильма изменили фамилию героя для более приятного произношения. В фильме мы слышим, как героя Тима Роббинса называют Энди Дюфрейн.

Рита Хейворт и спасение из Шоушенка

Фильм занимает 1-е место в списке «250 лучших фильмов по версии IMDb» и 1-е место в списке «250 лучших фильмов по версии посетителей сайта КиноПоиск».

250 лучших фильмов по версии IMDb

Понравился пост? Выбери любимую соцсеть и поделись ссылкой:


Отправить друзьям | Тест фразовых глаголов в английском | Просмотров 2262 раз(а) | Добавить в избранное

Также рекомендуем посмотреть

  • Узнай, за что ты платишь деньги провайдеру. Проверь скорость Internet
  • Boll (flash игра)
  • Топ-10 актеров, которые могли сыграть известных персонажей (42 фото)
  • Михаил Федоров - 17-летний богатырь из Севастополя (13 фото)
  • Много раз думала: я добьюсь покоя, а под рукой всегда был мираж
  • Новые технологии обмана московских аферистов (17 фото)
  • Онлайн-оценка автомобиля
  • Супер Демотиваторы
  • Тренер спряжения английских глаголов - Учим английский правильно (Полиглот 16 часов)

  • Проверь скорость интернет соединения!
    Скорость твоего Интернета

    ПОИСК ПО САЙТУ

    ЕЩЕ:

    Наши друзья:
    Испанский язык
    Скорость Интернет провайдера
    Тест словарного запаса английского языка

    Хотите быть в этом списке? Пишите

    Тутон RSS


    НовинкиИгры и картинкиНаследство.ру