На заглавную
Самые популярные

Любить, лечиться и снова любить!

У нас в институте в учебном пособии по английскому есть такой раздел - перевод английских пословиц. Ну естественно, я вечно объясняю студентам, что в некоторых случаях без большого словаря (а лучше - фразеологического) не обойтись. Но студент - человек ленивый и самоуверенный, не катит ему ковыряться в книжках. И вот есть такая пословица: Like cures like, что в переводе значит: "Клин клином вышибают", но слово like имеет главное значение "нравиться, любить", а cure - "лекарство". Самый шикарный из вариантов перевода достоин украсить стены кожвендиспансера: "Любить, лечиться и снова любить!"

Понравился пост? Выбери любимую соцсеть и поделись ссылкой:


Просмотров 4712 раз(а)

Также рекомендуем посмотреть

Приколы:
Красавица и чудовище (12 фотографий)
Xenon Fighter (flash игра)
Гибкие и привлекательные (52 фотографии)
Демотиваторы (145 часть, 50 фотографий)
Кошачий гороскоп
Пузыринг или как раздеть любого человека
Новый русский на охоте пускает из лука стрелу
Демотиваторы (146 часть, 50 фотографий)
Есенин (перевод с великорусского на новомосковский)

ПОИСК ПО САЙТУ


НовинкиИгры и картинки